- The Impact of Pause Distribution, and Duration in Chinese Portuguese Interpretation: An Analysis of Meaning Disruption and Communicative Consequences
- Prosodic-Acoustic Features in L2 Brazilian Portuguese Speech Production by Native Irish English Speakers
- Decoding Morphosyntax: Can LLMs Handle Inflection and Derivation in English and Greek?
- Syntactic Boundaries and Pronominal Agreement with British Collective Nouns
- Indexicality and Enregisterment in X Discourse on Dalgona Coffee
- Cluster Concepts and Structured Lexical Entries
- Gastronomic Romance Loanwords in Japanese
- The interplay of L1 and L2 reading proficiency and executive functions on metacognition in reading
- The interplay of L1 and L2 reading proficiency and executive functions on metacognition in reading
- Embedding-Based Graded Scoring of Neuropsychological Language Tests
- Vowel realization in the Rimenian variety of Kefalovryso
- AI-Mediated Communication and Language Development: Sociolinguistic, Pragmatic and Pedagogical Risks and Implications for EMI and ESL Education
- New Insights on Motion Event Encoding in Chinese
- What is morphology? Theoretical linguistics meets computational modelling
- Social influences on pronunciation
- Innovative interventions for young children’s phonological working memory: The case of Dutch
- Reading Development in Diglossic Contexts: Insights from Arabic and Haitian Creole
- L2 Prosodic Features in Automatic Accent Classification
- Academic Podcasting for Prosody Education
- Language Choice on Social Media Platforms: The Case of Kuwaiti Arabic
- From deficiency to integration: English as a Lingua Franca, translanguaging, and linguistic theory reimagined
- The Public Image of Artificial Intelligence in Memes
- Ancient Greek-to-Italian Translation with ChatGPT
- Training Effects on the Perception of Final Melodic Contours in L2 French Questions
- Cultural Linguistic Approach to Cultural Symbols
- Language Technology in Combatting Propaganda: Master or Servant
- The Effects of Linguistic Context’s Emotional Valence on the Acquisition of Novel Vocabulary in EFL Learners
- How to Identify Multi-Word Expressions in Corpora?
- Gender-inclusive translation techniques and constraints through national comparable corpora
